Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Both methods are validated and compared using communication data from actual underwater acoustic communication experiments.
The simulated results are validated and compared with real experimental results.
The two approaches are validated and compared using previously established experimental data.
The results of the proposed model are validated and compared by considering data set of PV power generating station.
Finally, the robustness and performance of the proposed controllers are validated and compared against those of PI (proportional integral) controller.
The accuracy and applicability of the developed ANN model are validated and compared with that of the chemical percolation devolatilization coupled with the functional group (FG-CPD) model for the validation database, and the relative impact of each input parameter on the evolution of each devolatilization product is evaluated.
Similar(53)
The ICG has been translated in French, validated and compared to the TRIG.
The prediction accuracy of biomarker(s) should be assessed and compared with validated or well-established tools (such as area under the curve, integrated discrimination improvement, net reclassification improvement etc).. Then the value of biomarker(s) should be further evaluated for risk and benefit if it were to be applied in a large population for intervention.
The severity and localization of the type and sites of autonomic dysfunction were graded and compared using a validated composite autonomic scoring scale (CASS) [ 27, 28].
The final genotypes from MACGT and from those manually called were combined, and compared to the validated genotypes from HapMap using a Microsoft Excel macro [Additional file 3].
The item databanks for PROMIS have been tested for reliability and comparability using Item-Response Theory; short forms were developed and compared with other well-validated and widely accepted ("legacy") measures [ 102- 104].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com