Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
These algorithms consider operational constraints (i.e. relative navigation) and are valid upon real mission conditions (i.e. perturbations and intersatellite link) and suitable for on-board implementation.
In other words, (7), (10) and (14) are valid upon replacing symbol (mathcal{R}) with ρ.
Similar(58)
'* * * the District Court of Appeal must be regarded, as its opinion imports, as having determined merely that the statute was valid upon its face so that the Superior Court had jurisdiction to entertain the injunction suit.
It follows that, in considering and deciding federal questions in the prohibition proceeding, the District Court of Appeal must be regarded, as its opinion imports, as having determined merely that the statute was valid upon its face so that the Superior Court had jurisdiction to entertain the injunction suit.
If the statute be viewed as one regulating the exercise of the correlative rights of surface owners with respect to a common source of supply of oil and gas, the conclusion that the statute is valid upon its face, that is, considered apart from any attempted application of it in administration which might violate constitutional right, is fully supported by the decisions of this Court.
Likewise, and reasonably, since UN decisions were valid upon Israel's creation, they must also be valid now and Israel must maintain justice accordingly.
The registration to the competitive race will be valid upon receipt of the payment.
Cancellation requests are valid only upon Stanford confirming receipt of your request.
The inferences from 4 to 5, and from 6 to 7, are valid only upon the assumption that if a cause is sufficient to produce an effect no other cause is a necessary condition of that effect.
It argues that which substantive moral principles regarding the initiation of war are valid can depend upon the institutional processes within which the decisions are made.
Our claims are valid only so far as we dwell in peace and harmony upon her".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com