Sentence examples for are utterly resistant to from inspiring English sources

The phrase "are utterly resistant to" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is completely unaffected or impervious to a particular influence or change.
Example: "These materials are utterly resistant to corrosion, making them ideal for use in harsh environments."
Alternatives: "are completely impervious to" or "are entirely unaffected by".

Exact(1)

A few people outside the State House doubt, as they can afford to do, that New Jerseyans are utterly resistant to tax increases.

Similar(59)

They saw our disapproval, but they were utterly resistant to it.

_When I saw Ric recently, he didn't look well._The thing is, too, he was utterly resistant to any medical care at all.

Psychologists have continued to complain, at regular intervals, right up to the present, that "emotion" is utterly resistant to definitional efforts (Izard, 2010a, 2010b).

They are a little bubble, utterly resistant to change, more often than not hundreds of years old and some even exceeding a millennia.

No matter how hard Los Guaraníes tried to find a way through the home defense, they couldn't: like a Fiore monologue, the US proved utterly resistant to being broken down.

The picture one has is of a desperate man who knows he's being cornered by an adversary far better armed and utterly resistant to his threats.

Off North May Avenue is a Bank of America branch made of modernistic arches, cables and parabolic concrete, a building utterly resistant to any attempt at classification.

We are utterly determined to grip the problem," he insisted.

"We are utterly committed to widening access.

"aid" to Greece are utterly unfair.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: