Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are utilized with a" is correct and usable in written English.
It can be used when describing how certain tools, methods, or resources are employed in conjunction with something else.
Example: "These advanced techniques are utilized with a variety of software applications to enhance productivity."
Alternatives: "are used alongside a" or "are employed with a".
Exact(1)
For reorientation maneuvers, control moment gyros are utilized with a well-known singularity problem described in this work investigated by predicting one-step ahead singularity index.
Similar(59)
A Lytle fluorescence detector was utilized with a Cr filter.
The artificial compressibility formulation is utilized with a dual time stepping approach for accurate time integration.
It is expected that a high-density memory can be utilized with a low power for using CBRAM devices.
Isocratic separation method was utilized with a flow rate of 0.7 ml/min and column temperature set to 25 °C.
To gain a statistical view of the results, Mann-Whitney U test (U test) is utilized with a significant level of α = 0.05.
However, due to the occurrence of other economic activities, only 25%% of the area can be utilized with a production potential of 11,000 MW [12, 18].
The Mechanical Threshold Stress (MTS) model is utilized, with a focus on the lattice strain response under tensile loading before and after exposure.
To test the performance of the blended algorithms, the forty dimensional Lorenz 96 system is utilized with a five dimensional subspace to run particles.
Furthermore, use of a glenosphere with a center of rotation 10 mm lateral to the glenoid can be utilized with a glenoid baseplate secured with a combination of locked and non-locked screws without compromising the fixation necessary for ingrowth.
In order to comprehensively investigate the effect of different joint geometries on the shear behavior of rocks, the Distinct Element Method (DEM) was utilized with a new bond contact model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com