Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
These techniques are usually unpredictable, difficult, costly and time consuming.
In fact, functional results are usually unpredictable and ROM recovery may be poor.
Though a single ant has no global knowledge about the task it is performing and its actions are based on local decisions and are usually unpredictable, an ant colony expresses a complex collective behavior providing intelligent solutions to problems such as carrying large items, forming bridges and finding shortest routes from nest to a food source.
Complications requiring emergency obstetric care are usually unpredictable and obtaining prompt care is crucial [ 18- 20].
In addition, precise control over IOP elevation is difficult, and the timing of induction and progression of glaucoma are usually unpredictable.
Similar(55)
The behavior on such devices is usually unpredictable.
In addition, the field experience with the vibratory and tractor tools, in particular, is usually unpredictable and unreliable, depending on unknown or unexpected downhole conditions.
The aim of this paper is to determine the minimum value of such movement on the basis of the findings obtained at two similar construction sites located in the Historical Center of Moscow, considering that the maximum value is usually unpredictable.
In contrast to applied research and development work, the course and outcome of fundamental research is usually unpredictable.
As the output of DERs is usually unpredictable, the scheduling of VPPs has to deal with a number of uncertain variables, which is a fuzzy programming problem.
Both questions are related to whether such a pretrained mapping machine is a practical solution to real-world speech enhancement and ASR tasks where the test environment is usually unpredictable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com