Sentence examples for are useful upon from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The results obtained for the concentration/time relation are useful upon choice of the immersion reaction conditions for preparation SERS-active substrates based on mesoporous silicon.

Similar(58)

Whenever you use a regular scope it allows you to only see what you're attempting to shoot, although it can be useful upon that you get a more direct shot.

He conceded, grudgingly, that it is "probably true" that, "within certain limits" political "parties in free countries are useful checks upon the administration of the government and serve to keep alive the spirit of liberty".

Such practices are useful but cannot be relied upon entirely to eliminate severe infestations.

Creep tests also revealed bone viscoelasticity features, and are useful to monitor irrecoverable strain upon static loads, which could be mainly a consequence of structural damage, rather than pure-viscous flow.

Our analyses of the amount of microsynteny between rice and Musa suggest that there are cases in which predictions based upon microsynteny are useful but also this may not be general.

In many instances, the biologically active conformation of a molecule is unknown and 2D descriptors are useful, as they are not dependent upon spatial conformation.

To identify those at high risk of diabetes, information regarding obesity, lack of exercise, childhood birth weight, and family history are useful, allowing the physician to "impress upon [these] individuals the seriousness of the risk".

And there are useful economic consequences: almost every successful business is built upon the family.

These are useful advantages.

Replicas are useful.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: