Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are useful to answer" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the utility of certain information or tools in providing answers to questions or problems.
Example: "The data collected from the survey are useful to answer the research questions we have formulated."
Alternatives: "helpful in addressing" or "valuable for responding to".
Exact(3)
Case control studies of the effectiveness of a vaccine are useful to answer important questions, such as the effectiveness of a vaccine over time, that usually are not addressed by prelicensure clinical trials of the vaccine's efficacy.
Predictive analytics are useful to answer questions like "Why is this happening?
The original intention of this survey was to answer the question 'how do we spend our time?' It is, therefore, multipurpose and data obtained are useful to answer a range of questions.
Similar(57)
It is useful to answer questions like "What will happen if this scenario of resource utilization is used?
The use of conditional knockout mouse (such as liver-specific knockout mouse) would be useful to answer these questions.
This model can be useful to answer a number of questions that need to be carefully studied.
Predictive factors would be useful to answer this later question.
Analyses uncoupling these degradation mechanisms will be useful to answer important open questions about mitochondrial inheritance.
Further follow-up studies might be useful to answer the question if brain damages caused by alcohol abuse are completely reversible.
Qualitative evaluation methods would have been useful to answer questions about why participants rated the Hamilton site lower than other sites.
Those modified assays may be useful to answer scientific questions about low-level viraemia, but cannot be translated into clinical practice because the variability of most recent versions of widespread commercial VL assays is too high.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com