Sentence examples for are useful in understanding from inspiring English sources

Exact(40)

We assessed the extent to which different spatial scales are useful in understanding resource distribution, using the example of an economically-significant tropical tree genus, Copaifera, which is valued across Brazilian Amazonia for its medicinal oleoresin.

The results are useful in understanding the uncertainties associated with linguistic terms and hence how to use them effectively in survey design and linguistic information processing.

Fortunately, text panels and wall labels are useful in understanding the 50 or so pieces, including paintings, drawings and sculpture.

These results are useful in understanding collective behaviors of RBCs in a microchannel and in microcirculation.

The results are useful in understanding complex microwave heating, designing CTMW heating systems.

These comprehensive CoMFA and CoMSIA models are useful in understanding the structure activity relationships of CEU.

Show more...

Similar(20)

This enabled us to form sequence selectivity rules that were useful in understanding library diversity.

It also reveals a great deal about him that is useful in understanding the events of the past few weeks.

Although the concept of electric potential is useful in understanding electrical phenomena, only differences in potential energy are measurable.

The kind of clarity offered in Mueller's indictment would be useful in understanding the structure and scope of Russian trolling activities today.

These categories were useful in understanding the genetic roots of disease, many of which follow the same geographic pattern, Dr. Risch said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: