Your English writing platform
Free sign upThe phrase "are useful in the interpretation of" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the value or significance of certain elements, data, or concepts in understanding a particular subject or context.
Example: "The historical documents are useful in the interpretation of the events that shaped our nation."
Alternatives: "are valuable for understanding" or "play a key role in analyzing".
Exact(1)
The study shows how recent contributions to visual methodologies are useful in the interpretation of monetary iconography.
Similar(59)
Their views were useful in the interpretation on the role of actors and their influence on the implementation experiences.
Important clinical information such as serum creatinine, serologic studies, and the degree of proteinuria are useful in assisting the interpretation of the renal biopsy.
Additionally as Landsat ETM provided eight co-registered spectral channels, this permitted large spectrum of band combinations which are useful in visual interpretation of different features.
The purpose of the present study was to establish RIs specific for Icelandic horses that might be useful in improving the interpretation of laboratory test results.
Standardization of the definition of ischemic cardiomyopathy will be useful in the conduct and interpretation of clinical research in HF.
We present a conceptual model that is useful in the design and interpretation of studies on the function of an important phenotype in disease, the activated VIC.
Time window analysis, receiver operating characteristic curves, and curves of SN and PPV were found to be useful in the analysis and interpretation of results.
The approach based on speciation and statistical interpretation of data developed in this study could be useful in the investigation of other chlor-alkali contaminated areas.
Other image interpretation tools such as texture analysis may be useful in the follow-up of lung tumour ablation.
In addition, interviewer's field notes documented the contextual details and the non-verbal expressions of the interviewees, which were useful in the data analysis and interpretation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com