Your English writing platform
Free sign upThe phrase "are useful in controlling" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the effectiveness or benefits of certain tools, methods, or strategies in managing or regulating something.
Example: "These techniques are useful in controlling the spread of misinformation on social media."
Alternatives: "are effective in managing" or "are beneficial for regulating".
Exact(4)
Block designs are useful in controlling heterogeneity arising due to one source.
For example, it is doubtful that pathogen contamination can be prevented by fencing off riparian buffers, and even if buffers are useful in controlling stream water pathogens, it is not certain what their width must be (Nagels et al. [2002]).
I admit that coyotes are useful in controlling rodents, but they are doing more than this.
The predicted responses of the corneal and conjunctival penetrations to the synergistic promoters are useful in controlling the extent and pathway of the ocular and systemic absorptions of instilled NAC prodrug in designed ophthalmic formulations thereof.
Similar(56)
These results suggest that selective β3-AR antagonists may be useful in controlling energy expenditure and fat mobilization in cancer cachexia.
Another viewer suggests that weed can be useful in controlling epilepsy.
Scientists in Taiwan have discovered that cinnamon oil is a natural larvicide that may be useful in controlling mosquitoes.
Models that relate levels of lake productivity to levels of nutrient input or loading have been useful in controlling eutrophication in many temperate freshwater lakes.
A entomologist for the City Health Department, Dr. Raphi Al-Hafidh, said the bacterium was useful in controlling mosquitoes that do not travel far from breeding grounds.
In addition, the results show that the primary injectors can be useful in controlling certain aspects of combustor operability.
These features should be useful in controlling the Eshelby tensor for the design of better multiferroic composites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com