Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are used to compile" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the purpose or function of certain tools, methods, or processes in relation to compiling information or data.
Example: "The data collected from various sources are used to compile a comprehensive report on the project's progress."
Alternatives: "are utilized to create" or "serve to assemble".
Exact(26)
Multiple literature sources are used to compile a comprehensive compilation of kinetic descriptions of promoter-protein pairs.
Previously reported economic statistics are used to compile the index.
The surveys that are used to compile the Gini coefficient "simply don't touch the super-rich," he says.
The data, which include the name, address, age, race and medical history of patients, are used to compile cancer rates.
The results are used to compile university league tables, which is a way of making institutions more accountable.
The times from these meets are used to compile a top 10 list in every age group each season.
Similar(34)
Then, a regular C/C++ compiler is used to compile the code and produces the executable.
The GNU C Compiler was used to compile the sources with the -O2 optimisation flag.
The results were used to compile spatially explicit ES maps.
The alternative count is the household survey, which is used to compile the unemployment rate.
The company's OneNote program (office.microsoft.com/onenote) can also be used to compile handwritten notes.
More suggestions(16)
is used to compile
are used to implement
are used to collate
are used to devise
are used to prepare
are used to establish
are used to develop
are used to gather
are used to assemble
are used to lay
are used to collect
are used to developing
are used to gathering
are used to decide
are used to fabricate
are used to compose
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com