Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are used for testing" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the purpose or function of something in a testing context, such as in scientific, educational, or technical discussions.
Example: "The new software features are used for testing the system's performance under various conditions."
Alternatives: "are utilized for testing" or "serve the purpose of testing".
Exact(60)
Two large real power system networks are used for testing the performance of the approach.
Data about more than a million Dutch companies are used for testing the indicator.
The received results are used for testing different parts of constructions.
Simulation studies are used for testing the efficiency of the suggested scheme.
Six different types of objects are used for testing the proposed algorithm.
This chapter discusses various ways that are used for testing wafers and chips.
Fourteen engineering design problems selected from different engineering fields are used for testing.
This is particularly true if you have used any of the FLASH pins as they are used for testing the board.
Specialized watt-hour meters include totalizing meters, which record the power used in more than one circuit, and highly accurate portable meters, which are used for testing installed watt-hour meters.
Another 729 tracks are used for testing.
The two remaining ones (452 objects) are used for testing.
More suggestions(21)
been used for testing
are used for examining
are used for sampling
are used for surveying
are used for staging
are utilized for testing
are used for identifying
are used for discovering
are suggested for testing
are used for evaluating
are usable for testing
are used for verification
are used for experimentation
are used for analysis
are used for tests
are intended for testing
are generated for testing
are needed for testing
are selected for testing
are investigated for testing
are required for testing
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com