Sentence examples for are updated as from inspiring English sources

The phrase "are updated as" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a process where something is modified or changed in accordance with certain criteria or conditions.
Example: "The software features are updated as new technologies emerge to ensure optimal performance."
Alternatives: "are modified according to" or "are revised based on".

Dictionary

are updated as

verb

To bring (a thing) up to date.

  • I need to update my records to take account of the most recent transaction.

Exact(50)

The subtitles are updated, as are the photographs of the product packaging.

The tables are updated as soon as possible after information becomes available.

Furthermore, the loops of the considered domain are updated as well.

The input energy and CO2 emission from these reactors are calculated by multiplying the weight or cost of the fusion reactor components by the energy intensity and/or with the CO2 intensity data, which are updated as often as possible.

Inconsistencies or incomplete data are updated as appropriate.

Using OpenLayers allowed us to link the maps directly to the project's monitoring database, resulting in not only interactive maps but also maps that are updated as soon as new data are entered or submitted.

Show more...

Similar(9)

And Mr. Holl's vision has been updated as well.

Other golden-ticket holders have been updated as well.

It can be updated as often as required.

The events are ongoing, and information will be updated as soon as possible.

The material is believed to have been updated as recently as last January.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: