Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are unfortunately missing" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that something or someone is absent or not present, often with a tone of regret.
Example: "The documents we requested are unfortunately missing from the file."
Alternatives: "are regrettably absent" or "are sadly not available".
Similar(59)
"What is unfortunately missing is a relationship-centred compassionate approach," she argues, "and that's the foundation of spirituality in healthcare".
That kind of soft-pedaling was unfortunately missing from two other policy initiatives of Mr. Bush's first two working days at the White House.
The web version also connects you to the official Tumblr for the show, and the wider Tumblr fan community, which is unfortunately missing on mobile.
Others, like Lucia, an activist with the Democratic Party, say that the initiative is simply "a cheap attempt to seize votes the center-left is unfortunately missing, to capitalize on the crisis for personal gain.
"We finished third and earned the first opportunity, which was unfortunately missed, and now we have another opportunity.
However, several unique sequences encoding the rest of the enzymes, including 2-C-methyl-D-erythritol 4-phosphate cytidyltransferase (CMS, EC 2.7.7.60) and 1-hydroxy-2-methyl-2(E -butenyl 4-diphosphatE -butenyle (HDR, EC 1.17.1.2) in this pathway, were unfortunately missed (Additional file 4).
"In preparing thousands of pages for submission, it was unfortunately and inadvertently missed.
Thus, this approach is unfortunately likely to miss potentially important alterations that might have occurred within the 4-hour intervals.
Ewing's legacy is one of longevity and, unfortunately, missing the big shot rather than making it.
Trying to use the Archos 5 Internet Tablet for web videos is, unfortunately, too hit-or-miss right now if one of your big goals is to watch YouTube videos all day.
Those people, unfortunately, are missing out on the benefits of an internship.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com