Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
It's not a majority, obviously, and information about what types of apps, or what these apps may have shared in common, are details that are unfortunately lacking in Distimo's analysis.
"I was recently invited to universities in Durham and Kent to speak about medical cannabis to some classes, to educate students on the very basics of medical cannabis – knowledge which many are unfortunately lacking," says Liebling.
Therefore, Lgr5 is an exciting membrane protein target for which small molecule modulators are unfortunately lacking.
The finding is interesting, but the physiological/pathophysiological conclusions are unfortunately lacking scientific bearing.
31 Data on changes over time in the prevalence of breast feeding in Denmark are, unfortunately, lacking.
It would be interesting to see results from studies on molecular evolution of the leptin receptor, but such studies are unfortunately lacking.
Similar(54)
All epic dramas have a villain and Panthers-Broncos is unfortunately lacking one.
Clarity was unfortunately lacking in Alexander Lazarev's performance of Shostakovich's Seventh Symphony with the Royal Scottish National Orchestra, in the earlier Prom.
Great efforts have been made to clarify the importance of interpersonal continuity but a theoretical evidence base for interpersonal continuity is unfortunately lacking.
39 40 Yet, evidence on the pooled estimates for the safety of excluding deep vein thrombosis using the two level Wells rule combined with either point of care or laboratory based D-dimer testing was unfortunately lacking.
With an alarmingly increase in pathological work, there is unfortunately, lack of well-defined standard pre-analytical processes protocols which limit the use of preserved fixed human tissue specimens for DNA analysis particularly when high amounts of DNA are needed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com