Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are unfolded" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the action of something being opened or revealed, often in a literal or metaphorical sense.
Example: "The letters were carefully opened, and the secrets they contained are unfolded before us."
Alternatives: "are revealed" or "are disclosed".
Dictionary
are unfolded
verb
To undo a folding.
Exact(58)
Metal tables are unfolded, signs posted, boxes sliced open.
At each, plastic chairs are unfolded and the large families sit and listen.
Each holiday season, as family members arrive and couches are unfolded, my household settles into a palpable nostalgia.
Substrate proteins bind to the distal surface of ClpA and are unfolded and translocated axially into ClpP.
The tablets are dipped into the packets to absorb the liquid and then are unfolded and draped across clean skin for 10 minutes.
Most are composed of second-class sleeping cars, where bunks are seats by day, and are unfolded and dressed with sheets and pillows by night.
The citation network(s) between selected members of the Neocreationist and Intelligent Design and the Darwinian Evolution communities are unfolded through the available internet citations.
These six areas are unfolded throughout the paper, along with examples and discussion of the applicability of the tools in the corresponding areas of the renovation process.
As the waters gradually recede, dreadful scenes are unfolded to the horrified view of the survivors, most of whom are weak and fainting from lack of food and shelter.
Similar(2)
In less stable conditions, one or more distances are unfolded-like.
The IL ensemble is shown to consist of different sub-populations of molecules, in each of which one or more of the four distances are native-like and the remaining distances are unfolded-like.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com