Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
It's hard to maintain an attitude of peace and generosity when we are surrounded by people who are uncaring toward us and one another.
COMPUTERS are uncaring devices that run on electrons and the cold numbers in their programming.
"He was less than subtle in his suggestion that those who raise questions are uncaring, unthinking individuals with malice in their hearts".
There are few more troubling situations for journalists to find themselves in and, despite the perception that hacks are uncaring fly-by-nights, no such threat is ever dismissed lightly.
"These statements about Judge Alito and the decisions he's rendered and his philosophy are designed to basically say that people who have the philosophy of Judge Alito are uncaring, hateful and really should be despised," said Senator Lindsey Graham, Republican of South Carolina and one of the architects of the 2005 judicial compromise.
The worst scenario is when you both have children, he does leave to live with the friend, and you forever have to see them at your children's sports days and weddings, where they will be wrapped around each other because they are uncaring, selfish people.
Similar(49)
Look at what you say is "uncaring" - is it really uncaring or are you just upset about something at this point in time?
"As time moves on, some become angry, blaming the funeral director for not carrying out the funeral and being uncaring.
It is a rebuke to Margaret Thatcher's famous declaration that there is no such thing as society, which contributed to the perception that the Tories were uncaring.
Another family said staff were "uncaring and inconsiderate", while some parents suggested the ward was dirty and staff would "clean around" you.
Since then, we have received hundreds of letters and calls from distraught people wanting to know how to get better care for their relatives or friends, describing downright dangerous ward conditions and staff who appear to be uncaring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com