Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
It is claimed that these facts are unavoidable for a person, but from this a conclusion is drawn that the very actions a person performs are unavoidable for her.
Similar(59)
Carol Kellermann, a former deputy commissioner of finance in the Koch administration, said outside contracts were unavoidable for a sprawling city government, particularly in major products involving technical expertise.
The bottom line is one that might be unavoidable for a behemoth like Google: "Google is perceived by almost everybody as a competitor now," Mr. Sterling said.
Campbell stuck to his task yet a discernible nervousness was unavoidable for a man approaching the evening with his psychological state and lack of match practice as prime topics of debate.
Overtime is unavoidable for a transit system that operates 24 hours a day, and the authority, no stranger to winter weather, has a contingency budget for the extra labor required to combat the snow and ice.
According to Slote, when we say that such and such is unavoidable for a person, we have in mind "selective" contexts in which the facts pertaining to the unavoidability have nothing to do with that person — the facts bypass that person's agency altogether (Slote, 1982, p.19).
This state is unavoidable for a period of time, but just like with any trauma if you stay stuck here you will never heal.
Big, dramatic notes may be unavoidable for an artist who counts Ms. Carey, Ms. Dion and Whitney Houston as heroines.
Discrepancies between experimentally measured data and computational predictions are unavoidable for complex engineering dynamical systems.
This is expected as formula (65) was not only derived for long filters but also for small step-sizes, which are unavoidable for large filter lengths.
In fact, because regions with abundant wind resources are usually far from load centers, long transmission lines are unavoidable for large-scale wind power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com