Sentence examples for are unable to run from inspiring English sources

The phrase "are unable to run" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where someone or something lacks the ability to perform the action of running.
Example: "Due to the heavy rain, the athletes are unable to run the marathon today."
Alternatives: "cannot run" or "are not able to run".

Exact(24)

"They are unable to run," he mused.

Staff on low hourly rates are unable to run a car, and public transport in remote areas can be very poor.

America is rich in natural gas and coal, but this is meaningless in terms of energy and economic security as long as our cars are unable to run on fuels made from these domestic commodities.

PREDICTION Buccaneers 27, Vikings 10 SUNDAY 4 P.M. Jets (2-5) at San Diego Chargers (6-1) This game could get ugly quickly for the Jets if they are unable to run the ball.

In a message posted on its website, it said: "We are sorry but we are unable to run any further trains today because Eurotunnel has been closed due to smoke detected in the north tunnel".

Still, antiquated infrastructure means that the new high-speed Acela trains are unable to run at their optimal, 150-mile-an-hour speed for most of their journey from Boston to Washington.

Show more...

Similar(35)

Carnivores run amok may soon be unable to run at all.

That was fortunate because the Broncos were unable to run against Carolina's fast linebackers.

Some of his earliest memories are of shame, being unable to run and dance.

Equally disturbing for Washington is the fact it was unable to run against New York's defense.

Before the project began, overworked healthcare staff were unable to run outreach immunisation programmes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: