Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We believe it is critical for our graduate students to learn the essentials of engaging customers early, testing ideas, rethinking those ideas and refining concepts so they are ultimately capable of creating the most effective and scalable business models possible.
Similar(59)
One of the advantages of this approach is that the control strategy is ultimately capable of controlling unforced and periodically forced vibrations in the plant.
The reason the FIA was upset about this was that they had always interpreted the relevant regulation to mean that at 100% throttle the engine had to provide 100% of the torque of which it was ultimately capable.
But while the FIA intended it to mean that the engine could not deliver less torque than it was ultimately capable of, Red Bull interpreted it to mean it could not deliver less than it was programmed to deliver on that day.
As we seek an approach that is ultimately capable of novel discoveries, we opt for the latter.
What is clear, however, is that salinomycin is ultimately capable of inducing apoptosis and inhibiting cell proliferation in HNSCC stem cells.
Even if the debts are not cancelled, Prof Keen says much of the debt is not ultimately capable of being repaid, although it may take years before this fact becomes apparent.
And this wouldn't just be the case for "knowledge workers" - it would drive home that every worker is ultimately a knowledge worker, capable of driving accelerating performance improvement wherever they are in the organization by learning faster.
The novel strains constructed in these studies were ultimately shown to be capable of accumulating xylitol [ 10].
Since the Batthead contains a rechargeable cell in addition to that slew of sensors, we're ultimately left with a more capable power source.
She believed the track was ultimately relatable and Swift was capable of making the song palpable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com