Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Buyers should prepare for longer waits than they are typically subjected to in the United States.
In such laboratories, scientists are typically subjected to security checks; they wear spacesuits and breathe through special respirators.
Glycoproteins are typically subjected to α-mannosidase processing and Golgi-mediated glycosyltransferase extension to form complex-type glycans.
As such components are typically subjected to cyclic loading, fatigue failure is a major consideration in their design.
His female colleagues often get it much worse, he says: Women are typically subjected to the most brutal analysis on social media of their appearances, language and mannerisms — in a way that is insidiously undermining of their achievements and status.
Pistons of internal combustion (IC) engines are typically subjected during operation to high cycle fatigue loading at elevated temperatures (up to 350 °C).
Similar(39)
Executive authority over the prosecutor rested with the attorney general, a presidential appointee who is typically subjected to a high degree of public accountability.
In a recent study a Spanish research team aimed to replicate the conditions which broccoli is typically subjected to from field to fork – storing them at 1C for a week to mimic industrial transport and storage followed by three days at 15C to simulate it sitting on the store shelves, with some eyebrow-raising results.
Under normal service conditions, this type of member is typically subjected to the combined action of bending, shear and torsion due to eccentric traffic load (especially in multilane cases and curved structure cases) and transverse wind load.
Those without such claims are typically subject to rapid deportation.
Special masters who oversee other federal funds are typically subject to court review.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com