Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are typically divided" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how certain items, concepts, or categories are commonly separated or classified.
Example: "In biology, living organisms are typically divided into two main categories: plants and animals."
Alternatives: "are usually categorized" or "are often separated".
Exact(48)
Icebergs are typically divided into six types.
HUMAN drug trials are typically divided into three phases.
Recombinant protein production processes are typically divided into two phases.
Royalties for music are typically divided equally between publisher and writer.
Courses are typically divided up into ancient Greek, Latin, classical studies/ civilisation and ancient history, each of which will have a different emphasis.
Our research and work with corporations across the geographic and business spectrum show that companies' CSR activities are typically divided among three theaters of practice.
Similar(12)
Ancestral Pueblo prehistory is typically divided into six developmental periods.
Corneal disease is typically divided into congenital or acquired disorders.
The separation step is typically divided into two distinct operations recovery and purification.
A large distribution network is typically divided into separate areas termed 'zones,' which are further subdivided into "district meter areas".
The barrel vaults of Romanesque churches were typically divided by shafts (engaged columns) and diaphragm arches into square bays, or compartments.
More suggestions(17)
are commonly divided
are frequently divided
are conventionally divided
are widely divided
are mostly divided
are typically dispersed
are regularly divided
are typically distinguished
are customarily divided
are generally divided
are often divided
are ordinarily divided
are traditionally divided
are typically split
are typically diversified
are typically distributed
was usually divided
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com