Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are typically covered" is correct and usable in written English.
It can be used to describe subjects or topics that are usually included or addressed in a particular context, such as a course, report, or discussion.
Example: "In our training program, the essential skills for effective communication are typically covered in the first few sessions."
Alternatives: "are usually included" or "are generally addressed".
Exact(32)
Moves conducted entirely within one state are typically covered by state law.
Scratch-resistant coatings and shatter-resistant polycarbonate lenses, for instance, are typically covered for a year.
Moreover, when beneficiaries retire, they are typically covered first by Medicare, and the federal benefits program merely provides supplemental payments.
The plateaus of the Sahara, such as the Tademaït Plateau of Algeria, are typically covered with angular, weathered rock.
The clubs represent good value for occasional motorists as the running costs, such as vehicle excise duty and maintenance, are typically covered in the monthly subscription fee.
Elective operations are typically covered by private insurance plans that tend to reimburse hospitals and doctors at higher rates than government insurance programs like Medicare and Medicaid.
Similar(28)
The event was typically covered up for 10 years.
It costs about the same and is typically covered by insurance.
Medieval people, who regarded bathing as dangerous to their health, were typically covered with P. irritans.
The bag was typically covered with silk or velvet, and the pipes were of ivory.
Whereas waste in a privy or outhouse is typically covered with lye and buried or removed for traditional sewage treatment elsewhere, composting toilets biologically process waste on-site, allowing it to be used as a soil nutrient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com