Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are typical features" is correct and usable in written English.
It can be used to describe characteristics or attributes that are commonly found in a particular context or subject.
Example: "In this study, we will explore the various elements that are typical features of successful marketing campaigns."
Alternatives: "are common characteristics" or "are standard traits".
Exact(55)
Dispersed villages and isolated farmsteads are typical features of the landscape.
Dark colour and clouding of the feldspars are typical features of these rocks, as is a bluish tint in quartz.
Immigration and free movement of individuals between one polis and another are typical features of the 4th century.
Acidemia, dehydration, low white blood cell count, low muscle tone, and lethargy progressing to coma are typical features.
Target erosion and the formation of an erosion groove are typical features of planar magnetron sputtering.
Microheterogeneities, such as local compositions which differ from the average ones, are typical features of aqueous solutions of organic substances.
Similar(5)
Airway fibrosis becomes apparent, with thickening of the lamina recticularis and increased interstitial matrix deposition being typical features of an asthmatic airway.
ASCs cultured under adipogenic conditions formed lipid vacuoles that are considered to be typical features of the adipogenic lineage.
The rough surface of the colonies and the irregular spreading margins were typical features of MTBC (Technical Appendix Figure 1).
In another study of the knee, focal perientheseal high signal outside the joint, and bone marrow oedema at entheseal insertions were typical features of patients with spondyloarthropathy [ 16].
His home garden in Essex, N.J., is typical, featuring pathways paved with tiny pebbles, surrounded by borders made of larger stones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com