Exact(3)
You are truly far more than your genes - your DNA is not your destiny.
That said, without further research, I am not able to say exactly how this actual fact might be interpreted; two explanations come to mind: either less attention has been paid to the facility of diacritics in doing semantics and lexicogrammar or the contextual systems are truly far more permeable than the language internal ones.
Given the widespread demand and growing investments into such electronic tools (e.g., President Obama's $19.2 billion investment into electronic health information technology [ 29]) the implications of such research are truly far reaching.
Similar(57)
Since Bruce Chatwin's days, the world has gotten much smaller and more familiar, and yet Patagonia retains an anachronistic feeling of being truly far away.
They get weaker and weaker as they go, but that just means you'd need a big antenna to pick them up if you were truly far away.
In Q1 of 2015, the top five countries by net additions were India, China, Myanmar (which is truly far behind; it's only now starting to sort out certain aspects of its services such as international roaming), Indonesia and Japan saw the most net adds of the 108 million new subscriptions around the world in that period.
In Q1 of 2015, the top five countries by net additions were India, China, Myanmar (which is truly far behind; it's only now starting to sort out certain aspects of its services such as international roaming), Indonesia and Japan saw the most net adds of the 108 million new subscriptions around the world in that period.
Brits we are truly spoiled as far as media goes.
Coyote "attacks" are truly few and far between, but coyotes can and have killed human beings on very rare occasions.
But such a political power play is only intimidating if the players are truly united, which seems far from the case.
But for an executive agreement, such restrictions are truly remarkable and go far beyond the kind of "thin" agreement allowed under sole executive authority.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com