Sentence examples for are tricky to navigate from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "are tricky to navigate" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that is difficult to understand or manage, such as a situation, process, or system.
Example: "The new software features are tricky to navigate, making it challenging for users to find the tools they need."
Alternatives: "are difficult to maneuver" or "are challenging to manage".

Exact(4)

Asian sovereign-wealth funds, including not just Singapore's GIC and Temasek but also China's CIC, have in the past couple of years started to funnel money into hedge funds.What's in a name?Despite some signs of government enthusiasm, both the Western hedge funds making inroads in Asia and the native funds sprouting up there face markets that are tricky to navigate.

Travelzoo Tip: Roads across the country are tricky to navigate and difficult to drive on.

These important changes in life have a major impact on us and are tricky to navigate.

Relationships are tricky to navigate on their own without third-party factors like family dynamics getting involved.

Similar(56)

The spiral staircase was tricky to navigate.

That relationship can, however, be tricky to navigate.

The cases, in particular, can be tricky to navigate unless you are prepared.

China's corporate culture and regulatory environment will also be tricky to navigate.

The historiography of Advance Australia Fair can be tricky to navigate.

The western end of Long Island Sound can be tricky to navigate because the many inlets and coves can cause wind shifts and tricky currents.

The question of whether a bolo tie is a tie has been tricky to navigate, even in Western states where they are common attire.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: