Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are treated mostly" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how something is generally handled or regarded in a particular context.
Example: "In this study, the subjects are treated mostly with a holistic approach to ensure their overall well-being."
Alternatives: "are primarily treated" or "are generally treated".
Exact(5)
In the West they are treated mostly as oddities.
A probable explanation of this modest reduction is that only a proportion of patients with unipolar depression are diagnosed, and only a proportion of those patients are treated, mostly with antidepressants.
Despite occasional lip service, issues like domestic violence and marital unhappiness are treated mostly as afterthoughts.
Do the majority of Americans care about these issues that are treated mostly uncritically in our media?
Nearly all patients with severe mental illness are treated mostly in the community yet many people still episodically receive standard inpatient hospital care [ 9].
Similar(55)
Abu Ghraib is treated mostly as another milestone in his odd, forty-year relationship with Donald Rumsfeld.
Through Saturday morning, nearly 200 patients had been treated, mostly for heat issues.
The new reality series "Kid Nation," which attracted bad publicity as questions were raised about how the featured children had been treated, mostly fizzled from the start.
The concept of presence has been treated mostly as a state of mind, to be investigated through 'objective' and 'subjective' measurement devices.
Using courts-martial for these violations, which before 2002 were treated mostly as unpunished nuisances, is a sign that active-duty forces are being stretched to their limits, military lawyers and mental health experts said.
In the course of the 8-year follow-up, only 18% were treated mostly with behavioral therapy in years 1998 2000.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com