Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are treated in different" is not correct as it is incomplete and lacks a necessary noun or context to clarify what is being treated differently.
You can use it when discussing how various subjects or items are handled or regarded in distinct ways, but it needs to be part of a complete sentence.
Example: "The patients are treated in different ways depending on their specific conditions."
Alternatives: "are handled in various" or "are approached in distinct".
Exact(8)
They meet people, they immerse themselves in the culture, they try to come to terms with the differing ways in which the gay community are treated in different regions.
Figure 4 shows the particle size distribution of the bentonite dispersions when these are treated in different ways.
The energy management objectives such as reducing the network power demand, favoring local renewable consumption and ensuring storage availability are treated in different time levels.
The SC department was established as an interdisciplinary department responsible for nursing the patients who are treated in different clinics.
In addition, patients are treated in different settings (inpatient, secondary/tertiary care outpatient, primary care), which is inherently associated with different costs.
A typical example is multicenter patient data, i.e. data of patients who are treated in different centers with similar inclusion criteria across the centers.
Similar(52)
But the Polanski defense had options, particularly at a time when rape cases were treated in different ways than they are now.
Often the same melodic theme would be treated in different metre and tempo in the two dances.
The head of the hospital's paediatrics department, Dr KP Kushwaha, said 150 children were currently being treated in different wards within the hospital.
Other geneticists immediately noticed that the samples taken from centenarians on which the results rested had been treated in different ways from those from a younger control group.
Such constraints can be treated in different ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com