Sentence examples for are treasure from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "are treasure" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey that something or someone is valuable, but it lacks proper context or structure.
Example: "The memories we share are treasure that I will always cherish."
Alternatives: "are valuable" or "are precious".

Dictionary

are treasure

verb

To consider to be precious.

  • Oh, this ring is beautiful! I'll treasure it forever.

Exact(25)

The chapters on grains and dals are treasure troves.

Outside, there are treasure trails and ball games.

There are treasure boxes made for sacred relics or jewels.

But the raspberry bushes are treasure troves, studded with perfect ripe rubies right at the moment of sweetness.

They are treasure troves of interesting stuff that make us think and see the world and our place within it differently.

The auctions are "treasure hunting for big people" he explains, irresistibly, watching the faltering sweep of the Rolex's second hand and hoping against reason.

Show more...

Similar(35)

Additionally, the cells in these biobanks, frozen but alive, are treasure-troves of knowledge about reef DNA.

The sales associates are treasure-troves of expertise; many have been at the store for 10 to 20 years.

Partly because a Japanese meal requires many small, preferably different dishes; partly because the ceramics are a crucial part of a restaurant's overall aesthetic, Kappabashi's shops are treasure-troves of quality artisan-made and factory-produced wares, probably the best bargains I've seen in Japan.

"Friendships are treasures," he said.

They are treasures.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: