Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are transmitted over" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the method or medium through which information, signals, or data are sent or conveyed.
Example: "The data packets are transmitted over the internet to ensure quick delivery."
Alternatives: "are sent through" or "are conveyed via".
Exact(60)
Crude oil and natural gas are transmitted over short and long distances mainly through pipelines.
Crude oil and natural gas are transmitted over short or long distances mainly through pipelines.
In VoIP speech signals are transmitted over the same network used for data communications.
Any communications that are transmitted over the internet, over any networked line, should be encrypted by default.
Since wealth inequalities are transmitted over time, the conclusions are also negative for anyone interested in equal opportunity.
Baseband digital data in the format of OSSB and RF-OSSB signals are transmitted over a 4-DWDM link.
This analysis implies that the rate at which these details are transmitted over the television system exceeds 2,000,000 per second.
A bot master (or “botherderâ€) directs the activities of a botnet by issuing commands that are transmitted over a command-and-control (C&C) overlay network.
We consider the problem of security constrained optimal control for discrete-time, linear dynamical systems in which control and measurement packets are transmitted over a communication network.
However, percutaneous catheter procedures are hindered by a lack of precise tip manipulation when actuation forces are transmitted over the length of the catheter.
In so doing, he merged Darwin's focus on individual animals competing for the privilege of siring the next generation with Mendel's studies of how distinct genetic traits are transmitted over time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com