Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are transmittable" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the ability of something to be transmitted or conveyed, often in a technical or scientific context.
Example: "The data packets are transmittable over various network protocols without loss of information."
Alternatives: "can be transmitted" or "are conveyable".
Dictionary
are transmittable
adjective
Able to be transmitted
Exact(9)
Accent, number, and pitch of the syllables are transmittable.
Research focuses on livestock diseases that impede economic progress in developing countries, and the 70 percent of human infectious diseases that are transmittable from animals to humans, such as influenza.
Most diseases of domestic sheep are transmittable to wild ovines, and such diseases, along with overgrazing and habitat loss, are named as primary factors in the plummeting numbers of wild sheep.
Contact: [email protected] Zoonotic viruses are viruses that are transmittable between animals and humans.
Similarly, the recent emergence of bovine MRSA is also a concern since these strains are transmittable to humans [ 13, 14].
As several infectious diseases affecting wild animals are transmittable to humans (e.g. H5N1, rabies), predicting 'why'whereere' and 'how far' hosts disperse are key questions for wildlife managers and health agencies (Anderson and May 1991; Cullingham et al. 2009).
Similar(51)
Defiant, he told the board he had decided Real Lives was transmittable.
Dr. Weiss said that the disease was transmittable, but generally limited to people who had close contact with a victim.
Fears grew when a Rotterdam-based virologist, Ron Fouchier, announced said his team had engineered a version of the bird flu virus that could be transmittable between humans.
When Milne returned five days later, having taken the decision, surely unthinkable today, not to cut short his holiday, he told the governors the programme was transmittable with minor changes, and that he planned to say so publicly.
and that must be objectified in symbolic forms in order to be transmittable through space and time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com