Sentence examples for are transfers from from inspiring English sources

The phrase "are transfers from" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the source or origin of transfers, typically in financial or logistical contexts.
Example: "The funds that are transfers from the main account will be allocated to the project budget."
Alternatives: "are sourced from" or "are derived from".

Exact(8)

Many students are transfers from other institutions.

They are transfers from one person to another.

Social enterprise spin-outs from the public sector do not constitute economic growth or create jobs, but are transfers from one sector to another.

Most of these additions, however, are transfers from other agencies a maneuver that has rankled senior intelligence managers, especially in the C.I.A., which fiercely opposed the establishment of the new office.

"No doubt a certain amount of those sales are transfers from the stores," says James Tenser, head of retail consultant VSN Strategies in Tucson, Ariz.

Although the variable annuity associations do not publish the numbers, it is estimated that half the bonus accounts sold are transfers from annuities that haven't yet hit the seven-year mark when surrender fees vanish.

Show more...

Similar(52)

Some are transferred from rural orphanages.

Other passengers are transferring from another bus, using free student MetroCards or paying with unlimited MetroCards.

Some are transferred from traditional finance organizations.

The graphene sheets are transferred from HOPG block to SiO2layer.

21.4 1 50.0 45.4 Records are transferred from one hospital to another manually.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: