Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
They have been found to require more active participation from students than traditional, lecture-based teaching techniques and intend to teach practical and theoretical skills that are transferable to different future situations (e.g., Lunce 2006; Roth and Roychoudhury 1993).
Similar(59)
The presented construction method of the RSB envelope is transferable to different climatic and development conditions.
The generalizability of the findings may be limited in the specifics but we believe that by drawing on our empirical data together with insights from other authors, the concepts may be transferable to different settings.
Methods and Results: Utilizing the RNA sequencing data obtained by next-generation sequencing techniques, 15 polymorphic EST-SSR markers with three to 14 alleles were developed, most of which were transferable to different Solidago species native to Eurasia and North America.
Although student reflections suggest we can be cautiously optimistic that participants may transfer their learning beyond this experience, no specific claims can be made that these behaviors are transferable to new groups or different courses.
We have not assessed whether skill and optimum scales of the reanalyses found in this study are transferable to regions outside the Cordillera Blanca, or to different variables.
The results of the grinding experiments using different stabilizing acids are transferable to the parameters of the enhanced grinding kinetics and the calculated particle particle interaction potential.
In addition, the loci are transferable to several species within the genus, and almost all loci cross-amplified in species of different genera of the Betulaceae.
What lessons are transferable to other companies?
However, findings are transferable to similar settings.
These analyses and comparisons are transferable to other jurisdictions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com