Sentence examples for are totally ready from inspiring English sources

The phrase "are totally ready" is correct and usable in written English.
It can be used to express that someone or something is fully prepared for a specific task or situation.
Example: "After weeks of preparation, we are totally ready for the big presentation tomorrow."
Alternatives: "are completely prepared" or "are fully equipped".

Exact(6)

"They make decisions before they are totally ready.

"We are totally ready for the meeting," says the Greek finance minister Yiannis Stournaras.

"It seems like the right time, and, in addition, I have two colleagues who are totally ready to take over," Mr. Steiger said in an interview.

"Buyers are totally ready to pay considerably in excess of previous record prices in order to secure exceptional pieces," says Philip Hook, the senior specialist in Sotheby's Impressionist and Modern Art department in Europe, who says he has rarely seen the market so enthusiastic.The second challenge is more complex, and centres around a new proactive effort to create taste.

"It's never nice to reach a final via a walkover but we are totally ready for the final and will fight all the way to pick up that fourth Grand Slam title," said Whiley.

Be sure that he is "the one" and that you are totally ready for this commitment before launching in.

Similar(54)

I'm totally ready to move on from nutritionists.

"When that happened," Ratner said, "we were totally ready.

"I don't think the movie was totally ready," Peirce told me.

He told Daybreak: "I was totally ready to leave the competition.

"I was totally ready to do whatever was necessary," she said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: