Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
At JPMorgan and Citigroup, disclosures are too generalized to clearly see what the three main contributors are to sales and trading revenue.
The consequence of clustering leads to conclusions that are too generalized; for example, that black students will respond in a similar way to a treatment as do Latin@ students (Carpenter et al., 2006).
Similar(58)
Both of which were too generalized in their occurrence to be useful indicators.
First, the number of patients and the period of observation are too small to generalize our results, although our cohort was sufficient to disclose the same behavioural phenomenon in response to KD using two different stimulus modality.
Thus, the Interpro model may be considered too generalized, resulting in lower probability scores for diverse bHLH sequences.
Some existing methods that work well in two dimensions are too complicated to be generalized to three dimensions.
As we have observed inverse relationships between age and QoL scoring in all three studies it might be possible that the reported QoL ratings are too optimistic to be generalized to all prostate cancer patients (including the elderly and the very old patients).
Consequently, decision rules generated from this approximation are too specific and less suitable for generalizing to the classification of new cases.
The complex interactions of affected brain circuits are too diverse across disabilities to generalize result interpretations from one to the other.
The group with the highest AD consumption was the Latin American group, especially the women, and the one with the lowest was the sub-Saharan group, although the samples are too small to be able to generalize the results.
"We are too frivolous and too thoughtless sometimes, to generalize about 'Islam' or 'the Muslim' instead of appreciating the wide range of countries and societies that those terms represent," Mr. Schröder said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com