Sentence examples for are too different to from inspiring English sources

The phrase "are too different to" is correct and usable in written English.
It can be used to express that two or more things cannot be compared or related due to their significant differences.
Example: "These two theories are too different to be considered compatible in any way."
Alternatives: "are too dissimilar to" or "are too unlike to".

Exact(13)

And still others have indicated that the drinkers of red and white are too different to compare.

Both sides agree that the cases are too different to draw conclusions about the outcome in Europe.

That is partly because they have failures too, and partly because their circumstances are too different to be meaningfully compared.

Attempts to launch national class-action lawsuits on behalf of smokers have failed, partly because the courts have decided that American smokers are too different to be grouped together.

As such, it might be concluded that different tests of episodic memory are too different to be used in parallel.

When a couple decides that their tastes are too different to share a single Netflix account, they get two instead.

Show more...

Similar(45)

When I arrived in London I didn't think it was too different to Chicago.

But Schmidt sharply rejects the idea that the company is too different to offer any general management lessons.

Naysayers stressed that our nations were too different to be able to build a sustainable, "organic" relationship for the long term.

Even as they are cheering him on, though, many Detroit insiders wonder whether he will help propel G.M. forward or simply be too different to fit in.

They state that progress in this field using mouse embryos alone is hampered by the fact that they have proven to be too different to human embryos.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: