Sentence examples for are too brief from inspiring English sources

The phrase "are too brief" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that lacks sufficient detail or length, often in the context of feedback or critique.
Example: "The explanations provided in the report are too brief to fully understand the concepts discussed."
Alternatives: "are overly concise" or "are insufficiently detailed."

Exact(13)

These are too brief to be very endearing.

The show includes numerous fragments of interviews with survivors (which unfortunately are too brief and miscellaneous) that capture those impressions.

The races -- of which the Belmont, over in less than two and a half minutes, is the longest -- are too brief.

Both texts and excavation testify to the existence of stained-glass windows before the 12th century, but the textual references are too brief and nontechnical to give any clear picture of how the art evolved.

He's skating on thin copyright-law ice by not paying for the samples, but he maintains that he's in the clear because of the "fair-use" principle, that the samples he takes are too brief.

The flashbacks to the Sermon on the Mount and the Last Supper are too brief to constitute a proper or persuasive account of Christ's exemplary character, the revolutionary nature of his teaching and the force of his ministry.

Show more...

Similar(45)

But it was too brief.

But his stage time is too brief.

As an album, it's too brief.

Other patients criticised that their treatment was too brief.

His "lightning overview" of modern genetics, however, is too brief to be enlightening.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: