Sentence examples for are told to work from inspiring English sources

The phrase "are told to work" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a situation where someone is instructed or directed to perform a task or job.
Example: "Employees are told to work overtime during the busy season to meet deadlines."
Alternatives: "are instructed to work" or "are directed to work".

Exact(12)

Workers in the west are told to work longer and harder to meet the brutal competitive challenge from the east.

People are told to work harder and get better at those areas, but people don't have to be good at everything.

Journalists, judges and others are told to "work together to build the nation", rather than carping at the government or uncovering corruption.

In some cases, room attendants are told to work unpaid beyond their set hours until their quota of rooms are completed – an illegal practice that reduces the minimum hourly rate to even less.

They watch their parents struggling to make ends meet and are told to work hard at school only to find that without connections they can't get a job - or a flat, or decent medical care.

The Bible and related Judaic-Christian teaching are pro-capitalist, he argues, because God's people are told to work and encouraged to be creative (which could be read as entrepreneurial), and because the Tenth Commandment forbids envy (including envy of the 1 percent).

Show more...

Similar(48)

Thousands have been told to work on farms.

The State Department was told to "work with" other countries.

At first DePronio was told to work from home.

The building was evacuated, and employees were told to work from home on Thursday.

When big orders come in, for instance, he says he can be told to work longer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: