Sentence examples for are told about something from inspiring English sources

The phrase "are told about something" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to information being communicated to someone regarding a specific topic or event.
Example: "In the meeting, employees are told about something important that will affect the company's future."
Alternatives: "are informed about something" or "are notified about something".

Exact(1)

I think children may get worried when they are told about something, but they mainly think about what's happening at the time, that's what I did anyway.

Similar(59)

"It's as simple as being told about something and getting excited.

If your suspicions are proven true because you've witnessed or been told about something, resist the urge to normalize the behavior.

I've been told about the speculation, it's not something I seek to read.

Not only do we know about the occurrence of a protein, for example, but we are told something about it.

"I think not only the goals are telling something about Robin van Persie, I think also his performance," he said.

More observations may reveal whether the x-ray aftershocks are telling astronomers something about the black hole itself or about its environment.

"These marks are telling us something about the physical properties of the material," Dr. Bell said.

Physicists do not thereby deny the existence of temperature; on the contrary, they are telling you something about it, and therefore presupposing its existence.

Companies that offer on-site child care are telling you something about management views of family and work-life balance.

First, investors fear that oil prices are telling us something important about the state of the global economy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: