Sentence examples for are to underpin from inspiring English sources

Exact(2)

"Understanding the structure and function of such reefs is of the utmost importance if we are to underpin their resilience to global change," he says.

Such data must be accompanied by enough contextual information (i.e. metadata; sample characteristics, technology and measurement types; instrument parameters and sample-to-data relationships) to make datasets comprehensible and reusable if they are to underpin future investigations.

Similar(57)

The remedy should be to underpin democracy, not to dispense with it for administrative convenience.

The positive and democratic approach to education he experienced at Midhurst was to underpin all his professional life.

The priority must now be to underpin the recommendations made by the review in the regulatory structure which governs care".

Building giant infrastructure projects is all very well, but if he is to underpin Turkey's modernisation he needs to pull it back onto its European course.

The relevance of this research is to underpin guidelines and strategies for improving TE learning environments.

"The priority must now be to underpin the recommendations made by Camilla Cavendish in the regulatory structure which governs care," he said.

In principle it means accepting the need to establish a set of principles or a constitution as the value base or philosophy which is to underpin decision-making.

National lists of threatened species, threatened communities, threatening processes and the recovery plans that are supposed to underpin action are out of date and inconsistent.

Assuring that the energy supplies are there to underpin economic growth is, in itself, a big and expensive challenge.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: