Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are to present" is correct and usable in written English.
It is typically used to indicate a future obligation or plan, often in formal contexts such as announcements or schedules.
Example: "The students are to present their projects at the annual science fair next week."
Alternatives: "are scheduled to present" or "are expected to present".
Exact(60)
The objectives of this presentation are to present the main operational results of the Fujairah SWRO plant over the first 2 years of operation and the resulting practical design and operational recommendations for future plants.
On April 30, Mr. Bashir's lawyers are to present their motions to dismiss the charges.
Researchers are to present the results of a clinical trial of the drug on GIST patients next week.
Both sides are to present their cases in a hearing on Friday.
If organisations like the Higher Education Funding Council are to present themselves as students' champions, it is high time there was a student sitting on their board.
Valery Gergiev and the Kirov Opera have taken command at the Prokofiev front and are to present the opera "Semyon Kotko".
This week the students are to present their finished projects to Ms. Mehretu and see her paintings for the first time.
"But," she added, "if we are to present in that space and get wonderful people to perform for us, we have to have very good systems".
The pair are to present a one-off performance for the Prince and Camilla, of whom they are said to be friends.
Life in Iraq Goes On On Nov. 19 eight playwrights, American and British, are to present a series of new short plays in a staged reading at Cooper Union.
In fact, one of the works here, Mendelssohn's "Scottish" Symphony, affords a lead-in to the Mendelssohn festival Kurt Masur and the Philharmonic are to present in the first three weeks of their season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com