Sentence examples for are to modify from inspiring English sources

The phrase "are to modify" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is intended or required to change or alter something else.
Example: "The new regulations are to modify the existing policies to ensure better compliance."
Alternatives: "are meant to change" or "are intended to alter".

Exact(10)

It has been reported that plasma treatments are to modify surface properties of polymers such as adhesivity, hydrophliicity and hydrophobicity.

Dr Kleissl's innovations are to modify the procedure so that it can use off-the-shelf lasers, and to improve the software.

Morris Street is currently a one-way road, but plans are to modify a section between Ford and Ridgedale Avenues to accept two-way traffic and install a traffic signal at Ford.

In order to reduce sound radiation, the effective ways are to modify the dimension and shape of structure, or cover the damping material.

Beyond using electricity more efficiently, options are to modify plants so their emissions are kept from the atmosphere or to shut them down entirely and replace them with low-carbon alternatives, he said.

Our plans for the future are to modify the education control program to avoid discussion of factors that are known to mitigate headaches, such as emotional, behavioral, and stress triggers.

Show more...

Similar(50)

A next step would be to modify the fuel pump itself, making it less complex.

One way to improve the efficiency of conventional engines is to modify existing designs.

Capasso's plan for more power is to modify the design.

Once the program was completed, the next step was to modify its inputs to be controlled by real-world data.

A related possibility is to modify asset allocation based on current market valuations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: