Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are to mitigate this" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing actions or measures that are intended to reduce or alleviate a problem or issue.
Example: "The proposed changes to the policy are to mitigate this ongoing issue of resource allocation."
Alternatives: "are meant to alleviate this" or "are intended to reduce this".
Exact(1)
The implication is that unskilled labour will have to bear a greater burden.If they are to mitigate this change while maintaining their tax revenues, governments need to speed up tax reforms that are needed anyway to improve economic efficiency.
Similar(59)
The aim of this experiment is to mitigate this limitation by incorporating short, discrete coconut fibers into high-strength concrete.
The principal objective of headache services within a health-care system must be to mitigate this burden; their focus must be these three disorders.
If managed competition is to mitigate this inefficiency in Ireland, a robust system of contracting should instill appropriate incentives.
This is to mitigate the impact the shift will cause on the markets.
The goal of the MoH during this period was to mitigate the epidemic as much as possible.
The goal of this paper is to mitigate such problem.
Human or humanized anti-CD20 antibodies, like ocrelizumab and ofatumumab, are being developed to mitigate this problem [ 21].
Consequently, insurers have a greater awareness of the financial losses that are occurring as a result of cyber attack and which controls are important to mitigate this loss.
There's little regard for lives and property and while some steps are taken to mitigate this menace, it still calls for concern.
The way the coalition is planning to mitigate this is by redoubling government efforts on electoral registration, but thus far no concrete plan on how they intend to do this has emerged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com