Sentence examples for are to harm from inspiring English sources

Suggestions(2)

The phrase "are to harm" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing intentions or consequences related to causing harm.
Example: "The actions taken by the organization are to harm the environment if not regulated properly."
Alternatives: "are meant to harm" or "are intended to harm".

Exact(4)

In the letter, Boies writes that the leak is part of ""an on-going campaign explicitly seeking to prevent SPE from distributing a motion picture," and the leaks are to harm Sony Pictures unless it withdraws the film from distribution.

"Their only means of effective protest are to harm themselves, either by hunger strike or doing something like this". Martin said claims that hunger strikers are near death are "absolutely false". He said the latest protest began on Aug. 8 and at one point had 131 participants but is now much smaller.

"The fact is, veterans who have PTSD are far, far more likely to harm themselves than they are to harm others," he said.

Unfortunately, by lifting sanctions and breathing life into a regime whose intention and practices are to harm and steal from the people of Sudan achieves the opposite outcome.

Similar(56)

"To harm H.S.B.C. was to harm Switzerland".

"And his evil intent was to harm multiple individuals".

"The initial motive was to harm Mr. Giddings," he said.

"His aim is to harm me," she said.

To harm the fishery is to harm the food security of the region's poor".

If Abrahim's intention was to harm him, then so be it, my father thought.

Boxing is "the only sport in which the intent was to harm," he said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: