Sentence examples for are to define from inspiring English sources

The phrase "are to define" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating a purpose or intention related to defining something in a formal or structured context.
Example: "The objectives of this project are to define the key parameters for our research."
Alternatives: "are meant to define" or "are intended to define".

Exact(42)

Our immediate goals are to define and characterize novel interneuron pathways in the mouse retina using optogenetic, electrophysiology and inactivation methods.

So if we are to define the milky way we may call it 'a fringe attaching to the greatest circle, and due to the matter secreted'.

The goals of these studies are to define immune profiles in populations where obstacles to vaccination exist to offer insights for the development of novel vaccine strategies.

A California appellate court has ruled that adjudicators are to define sexual harassment the way a "reasonable woman" would, rather than the more typical "reasonable person" legal standard.

The basics of kinematic modelling in CAD applications are to define motion constraints for components relative to other components for the purpose of motion studies.

Floor-to-ceiling bronze-tinted glass energy-efficient windows are to define the building's corners, and high-tech, sleek anodized aluminum cornices are to crown its roof and setback.

Show more...

Similar(18)

Three moments were to define this tournament.

That spirit was to define the village.

Which is to define the managerial task.

That philosophy was to define his life.

Our task is to define local.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: