Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are to be found in a" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate the location or presence of something within a specific context or place.
Example: "The rare species of bird are to be found in a remote part of the rainforest."
Alternatives: "can be located in a" or "are present in a".
Exact(27)
But what I think is the case is that the roots of human morality are to be found in a Darwinian understanding of helping behaviours.
By far, the best commercial opportunities on the premises are to be found in a souvenir shop in the basement's deepest recess, not counting the bathroom.
Otomangueans are to be found in a wide area of Mesoamerica between Uto-Aztecan peoples to the north and east and Mayan and other peoples to the south.
(Both Villehardouin's account and Joinville's biography are to be found in a 20th-century English translation as Joinville and Villehardouin: Chronicles of the Crusades.
All are to be found in a new Smithsonian National Portrait Gallery exhibition, "American Women: A Selection From the National Portrait Gallery," which continues through Dec. 1 in Washington.
Theirs: a constricted, six-thousand-year-old world ruled by an incorrigibly small-minded God, the secrets of which are to be found in a black-bound anthology of unreliably translated old tribal stories, poems, directives, and tracts.
Similar(33)
They were found in a creek.
Redemption is found in a simpler life.
Her body was found in a ditch.
Brides can be found in nearby countries.
Details may be found in Enderton 2001.
More suggestions(15)
are to be completed in a
are to be held in a
are to be interpreted in a
are to be explored in a
are to be included in a
are to be relished in a
are to be published in a
are to be grown in a
are to be taken in a
are to be shown in a
are to be implemented in a
are to be presented in a
are to be done in a
are to be dismissed in a
are to be shed in a
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com