Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
In Sweden, municipalities and counties are thus relevant as units of analysis for studying the handling of speed limit issues.
They also identify interactions that define the chemical mechanism of oxidoreduction and likely contribute to substrate and co-substrate specificities and are thus relevant for protein engineering.
Public values and norms are thus relevant also to the promotion of renewable energy and have to be complied with, while at the same time retaining the advantages, which ensue from the collaborative character of PPP.
Increase of mutant prevalence and/or of in vitro resistance are thus relevant indicators of emerging therapeutic failures.
Natural enemies specialized on the targeted pest are thus relevant in biological control.
They are thus relevant for identifying treatments that can reverse, slow or arrest cancer once it is fully established.
Similar(48)
All of the metadata collected is thus relevant, because the success of this investigative tool depends on bulk collection.
The New York Times, for example, is a newspaper that covers global issues, and is thus relevant to the whole world; this is reflected in the fact that websites all over the world link to the New York Times.
It is thus relevant for fisheries planning and conservation.
It is thus relevant to study the gravity flow mechanisms that will occur at deeper levels.
Investigating the origins of trust is thus relevant to identify further why outcomes between countries or between individuals differ.
More suggestions(16)
are thus useful
are thus competent
are thus capable
are thus valuable
are however relevant
are thus applicable
are accordingly relevant
are thus substantial
are thus pertinent
are thus suitable
are then relevant
are thus concerned
are thus concerning
are therefore relevant
was therefore relevant
were therefore relevant
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com