Exact(10)
The colors used for these two candidate models in the following line plots are thus different from the ones used in previous sections in order to avoid confusion.
The energy levels in Figure 9(a) and (b) are thus different from the experimentally measured plasmon peak positions, generally blue shifted from the experimental values due to the neglect of retardation effect.
However, in the scenario of the CPR protocol, since the BS sends packets to the RS and MS at the same time, on contract to a single destination in conventional relaying, queue length updating at each time slot are thus different: the queues are updated according to the transmission state of the BS.
The factors associated with treatment outcomes are thus different in the first six months and the last six months of treatment, and our database was more appropriate for analyzing the later period.
Our ordered and fragment loss models are thus different from the probabilistic models for gene order since they capture the properties specific for CRISPR spacer evolution.
Biomarkers of muscle fatigue from low- and high-intensity exercise are thus different and their return to normal values depends on the rate of recovery of muscle performance.
Similar(50)
Since labor time1 required to obtain different forms of capital differs, reproducibility is thus different, which means various capitals' capability of being passed on differ.
The GC content of the two C. canimorsus groups is thus different from each other and different from that of C. cynodegmi, although the differences are not striking (Supplementary Table S3).
This statute is thus different from one that simply outlawed any public burning or mutilation of the flag, regardless of the expressive intent or nonintent of the actor.
The apparent critical Poisson's ratio for plasticity/toughness is thus different in these very different types of tests.
This instability is thus different than previously reported instabilities due to negative lift or cooperative/hindered rise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com