Sentence examples for are thus attributed from inspiring English sources

Exact(1)

The lack of proper helical stability for Fs, as well as the decreased occurrence of 310 helix and mean number of helical segments per peptide (consistently 22% less than observed in AMBER-99φ), are thus attributed to these aspects of the AMBER-03 potential.

Similar(59)

The electrical effects were thus attributed by Faraday to a changing magnetic flux.

Such adoption was thus attributed to positive externality effect.

It was thus attributed as submarine landslide by Tappin et al. (2014).

The major computational saving is thus attributed to the lower dimensionality of the embedded space.

The difference in potencies of the DKA inhibitors is thus attributed to the different binding modes at the catalytic site.

The improvement of the Q-factor is thus attributed to the reduction of the surface defects in SCD NEMS.

The parameter-dependent variation of surface hardening degree is thus attributed to single or multiple contributions from remelting densification, binder removal and phase transformation.

Interestingly, only one endothermic peak for zinc carbonate hydroxide hydrate was observed and was thus attributed to the combined evolution of water vapor and CO2.

The observed photocurrent enhancement is thus attributed to the scattering effects of metal nanoparticles for light incident onto photovoltaic layers, which is captured by our model.

Precipitation is thus attributed to homocoagulation of humic colloids induced by charge compensation, which is further supported by flocculation experiments with Al III) depending on pH, ionic strength, and humic acid concentration.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: