Sentence examples for are thus also from inspiring English sources

The phrase "are thus also" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is a consequence or result of a previous statement, often in a formal or academic context.
Example: "The results of the experiment were conclusive, and the findings are thus also applicable to similar studies."
Alternatives: "are therefore also" or "are consequently also".

Exact(43)

New benchmarks for numerical analyses are thus also provided.

Saussure's theories are thus also considered fundamental to structuralism (especially structural linguistics) and to poststructuralism.

Microorganisms constitute a phase in their own right and the apparent biological reaction rates are thus also a function of the microorganisms' state.

The dimensions of resonator body are similar to most clamped-clamped NEMS and our devices are thus also greatly affected by nonlinearities.

The apparent flowers of other genera of Cyperaceae are thus also pseudanthia, and the seemingly simple, bisexual flowers of, for example, Scirpus, with three stamens and a single ovary, is actually a pseudanthium composed of three male flowers each with one anther and one female flower of a single pistil.

But while that vote split may help Labour win seats from the Tories in England, it faces a near wipeout of its position in Scotland, thanks to the rise of the SNP.Predictions for the likely seat breakdown are thus also close.

Show more...

Similar(17)

The resulting composite signal is thus also a digital signal.

The promise of the Large Hadron Collider is thus also its great burden.

His exegesis is thus also a dogmatic one.

On average, galaxies today trace mass, and the astronomy of the invisible is thus also the astronomy of the visible.

The substructure is thus also known as a spiral case structure (SCS).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: